أريد أن أحبك
Quiero amarte
للشاعر العربي السوري نزار قباني
Del poeta árabe-sirio Nizar Qabbani
أريد أن أحبك
حتى أتخلص من يباسي
وملوحتي
وتكلس أصابعي
وفراشاتي الملونة
وقدرتي على البكاء
Quiero amarte
Hasta deshacerme de mi sequedad,
De mi sal
De la clasificación de mis dedos
De mis mariposas coloridas
Y de mi capacidad de llorar.
أريد أن أحبك
حتى أسترجع بيتنا الدمشقي
غرفةً… غرفة
بلاطةً… بلاطة
حمامةً.. حمامة
وأتكلم مع خمسين صفيحة فل
كما يستعرض الصائغ
Quiero amarte
Hasta recuperar nuestra casa damasquina,
Habitación por habitación.
Baldosa a baldosa
Paloma a paloma.
Y conversar con cincuenta jazmines,
Tal como exhibe las bellezas el joyero.
أريد أن أحبك، يا سيدتي
في زمنٍ
أصبح فيه الحب معاقاً
واللغة معاقة
وكتب الشعر، معاقة
فلا الأشجار قادرةٌ على الوقوف على قدميها
ولا العصافير قادرةٌ على استعمال أجنحتها
ولا النجوم قادرةٌ على التنقل
Quiero amarte, señora
En un tiempo
Donde el amor se convirtió en discapacitado.
Y el idioma está discapacitado.
Donde los libros de poesías están discapacitados.
Los árboles ya no pueden ponerse de pie
Ni las aves pueden usar sus alas.
Ni las estrellas pueden navegar.
أريد أن أحبك
من غزلان الحرية
وآخر رسالةٍ
من رسائل المحبين
وتشنق آخر قصيدةٍ
مكتوبةٍ باللغة العربية
Quiero amarte
Como la gacela de la libertad.
Y otro mensaje
El último de los amante
Que ahorca el último poema
Escrito en árabe