أريد أن أحبك

  Quiero amarte

للشاعر العربي السوري نزار قباني

Del poeta árabe-sirio Nizar Qabbani

clip_image002[5]

 

أريد أن أحبك

حتى أتخلص من يباسي

وملوحتي

وتكلس أصابعي

وفراشاتي الملونة

وقدرتي على البكاء

 

Quiero amarte

Hasta deshacerme de mi sequedad,

De mi sal

De la clasificación de mis dedos

De mis mariposas coloridas

Y de mi capacidad de llorar.

 

أريد أن أحبك

حتى أسترجع بيتنا الدمشقي

غرفةً… غرفة

بلاطةً… بلاطة

حمامةً.. حمامة

وأتكلم مع خمسين صفيحة فل

كما يستعرض الصائغ

 

Quiero amarte

Hasta recuperar nuestra casa damasquina,

Habitación por habitación.

Baldosa a baldosa

Paloma a paloma.

Y conversar con cincuenta jazmines,

Tal como exhibe las bellezas el joyero.

 

أريد أن أحبك، يا سيدتي

في زمنٍ

أصبح فيه الحب معاقاً

واللغة معاقة

وكتب الشعر، معاقة

فلا الأشجار قادرةٌ على الوقوف على قدميها

ولا العصافير قادرةٌ على استعمال أجنحتها

ولا النجوم قادرةٌ على التنقل

 

Quiero amarte, señora

En un tiempo

Donde el amor se convirtió en discapacitado.

Y el idioma está discapacitado.

Donde los libros de poesías están discapacitados.

Los árboles ya no pueden ponerse de pie

Ni las aves pueden usar sus alas.

Ni las estrellas pueden navegar.

 

أريد أن أحبك

من غزلان الحرية

وآخر رسالةٍ

من رسائل المحبين

وتشنق آخر قصيدةٍ

مكتوبةٍ باللغة العربية

 

Quiero amarte

Como la gacela de la libertad.

Y otro mensaje

El último de los amante

Que ahorca el último poema

Escrito en árabe